No exact translation found for مذكرة دعوة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مذكرة دعوة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Esperaba que pudiéramos discutir el calendario de presentación de pruebas.
    لقد كنت آمل أن نناقش مذكرة الدعوى
  • b) Nota del Secretario General: “Estrategia de promoción para la ejecución ulterior del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010” (resolución 61/211).
    (ب) مـذكـرة الأمــيـن الـعام: ”استراتيجية للدعوة لمواصلة تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا (القرار 61/211).
  • La Corte carece de competencia ratione materiae para pronunciarse sobre el presente caso, ya que Serbia y Montenegro no se considera vinculada por el artículo IX de la Convención sobre el Genocidio, en relación con la cual formuló una reserva al notificar su adhesión en marzo de 2001 y que, en cualquier caso, la controversia que se describe en la demanda por la que se interpone el recurso, tal como fue completada por la memoria, no se refiere a la `interpretación, aplicación o ejecución' de la Convención sobre el Genocidio, según se establece en el artículo IX;
    ثالثا - أن المحكمة ليس لها اختصاص موضوعي للبت في هذه القضية، ما دامت صربيا والجبل الأسود لا تعتبر نفسها ملزمة بالمادة التاسعة من اتفاقية الإبادة الجماعية التي أبدت عليها تحفظا عند تقديمها إشعارا بالانضمام في آذار/مارس 2001 وما دام النزاع، الناشئ بمقتضى الطلب الذي أقيمت به الدعوى، والمشفوع بالمذكرة ليس، في جميع الأحوال، نزاعا متعلقا بـ''تفسير أو تطبيق أو إنفاذ`` اتفاقية الإبادة الجماعية، على نحو ما تنص عليه المادة التاسعة؛
  • En el sitio actual se publican, desde 1997, los textos completos de los fallos, las opiniones consultivas y las providencias dictadas (que se incorporan al sitio el mismo día en que se dictan); resúmenes de decisiones anteriores; la mayoría de los documentos relativos a causas pendientes (demandas o acuerdos especiales; alegatos escritos (sin anexos) tan pronto como pueden ponerse a disposición del público, y alegatos orales); alegatos no publicados de causas anteriores; comunicados de prensa, algunos documentos básicos (la Carta de las Naciones Unidas y el Estatuto y el Reglamento de la Corte); declaraciones que reconocen la obligatoriedad de la jurisdicción de la Corte y una lista de tratados y otros acuerdos relativos a dicha jurisdicción; información general sobre la historia y los procedimientos de la Corte; y biografías de los magistrados, así como un catálogo de publicaciones.
    وقد أصبح بالإمكان منذ 1997 الاطلاع في الموقع الحالي على النصوص الكاملة لأحكام المحكمة وفتاويها وأوامرها (وتعلن يوم صدورها)، وملخصات للقرارات السابقة؛ ومعظم الوثائـــق ذات الصلة فــي القضايــا المعروضة عليها (الطلب أو الاتفاق الخاص لإقامة الدعوى، والمذكرات الخطية (بدون مرفقات) بمجرد ما تتم إتاحتها للعموم، والمرافعات الشفوية)؛ والمذكرات غير المنشورة بالنسبة للقضايا السابقة؛ والنشرات الصحفية؛ وبعض الوثائق الأساسية (ميثاق الأمم المتحدة والنظام الأساسي للمحكمة ولائحتها)؛ والإعلانات التي تقر بالولاية الإجبارية للمحكمة وقائمة بالمعاهدات والاتفاقات الأخرى التي تتعلق بهذه الولاية؛ ومعلومات عامة عن تاريخ المحكمة وإجراءاتها وسير وتراجم القضاة وقوائم المنشورات.
  • A fin de ampliar y acelerar la distribución de los documentos de la Corte y reducir los gastos en comunicaciones, el 25 de septiembre de 1997 se inauguró un sitio en Internet en francés e inglés en el que figura lo siguiente: los textos completos de los fallos, opiniones consultivas y providencias dictados desde 1971 (que se incorporan al sitio el mismo día en que se dictan); resúmenes de decisiones anteriores; la mayor parte de los documentos relativos a causas pendientes (demandas o acuerdos especiales; alegatos escritos (sin anexos) tan pronto como se pueden poner a disposición del público, y alegatos orales); alegatos no publicados de causas anteriores; comunicados de prensa, algunos documentos básicos (la Carta de las Naciones Unidas y el Estatuto y el Reglamento de la Corte); declaraciones que reconocen la obligatoriedad de la jurisdicción de la Corte y una lista de tratados y acuerdos relativos a dicha jurisdicción; información general sobre la historia y las actuaciones de la Corte; y biografías de los magistrados, así como un catálogo de publicaciones.
    وتورد صفحة الموقع النصوص الكاملة لأحكام المحكمة وفتاويها وأوامرها منذ عام 1971 (وتعلن يوم صدورها؛ وملخصات للقرارات السابقة؛ ومعظم الوثائق ذات الصلة في القضايا المعروضة عليها (الطلب أو الاتفاق الخاص لإقامة الدعوى والمذكرات الخطية (بدون مرفقات) بمجرد ما تتم إتاحتها للعموم، والمرافعات الشفوية)؛ والمذكرات غير المنشورة بالنسبة للقضايا السابقة؛ والنشرات الصحفية؛ وبعض الوثائق الأساسية (ميثاق الأمم المتحدة والنظام الأساسي للمحكمة ولائحتها)؛ والإعلانات التي تقر بالولاية الإجبارية للمحكمة وقائمة بالمعاهدات والاتفاقات الأخرى التي تتعلق بهذه الولاية؛ ومعلومات عامة عن تاريخ المحكمة وإجراءاتها وسير وتراجم القضاة وقائمة بالمنشورات.